- 键盘快捷方式
- 快捷键
- 바로 가기: 快捷方式
- 키: 项; 船舵; 金鑰; 按鍵; 密钥; 西; 舵; 重点; 喜; 機碼
- 키 1: [명사] (1) 个儿 gèr. 个子 gè‧zi. 身高 shēngāo. 키가 크다个儿高그의 키는 170센티이다他身高一百七十公分 (2) 高度 gāodù.키 큰 나무高树키 2[명사] 簸箕 bò‧ji. 키로 곡식을 까불러 겉겨를 버리다拿簸箕扬谷去糠키 3[명사] 舵 duò. 艄 shāo. 키를 잡다掌舵키를 단단히 잡고 있어라你要把稳了舵좌측으로 가게 하는 키里舵 =左舵우측으로 가게 하는 키外舵=右舵 키 4[명사] (1) 钥匙 yào‧shi. 키로 자물쇠를 열다用钥匙开锁 (2) 关键 guānjiàn. 头绪 tóuxù. 端绪 duānxù.신생활 운동의 키는 실행에 있지 빈 구호만 외쳐서는 안 된다新生活运动的关键在于实干, 不应该虚喊 (3)〈전자〉 键 jiàn. 컴퓨터의 키를 치다击键 (4)〈음악〉 键 jiàn. 건반의 키를 누르다按键盘的键
- 국가기관: [명사]〈정치〉 国家机关 guójiā jīguān. 중앙 국가기관이 전면적으로 정부 물품 구입을 실행하다中央国家机关全面实行政府采购현재 국가기관 개혁 이후, 시스템 보안 체계도 불안정하다现在国家机关改革以后, 保障体系尚很不建全
- 곧바로: [부사] 一直 yīzhí. 径直 jìngzhí. 简直 jiǎnzhí. 直 zhí. 及时 jíshí. 동쪽으로 곧바로 가다一直往东비행기는 곧바로 곤명으로 날아갈 것이다飞机将径直飞往昆明돌지 말고 곧바로 가시오一直往前走, 别拐弯儿열차가 북경으로 곧바로 가다列车直达北京위험을 무릅쓰고 곧바로 돌진하다冒险直冲문제가 있으면 곧바로 해결한다有问题就及时解决